히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘하 18:23의 Halakhah

וִיהִי־מָ֣ה אָר֔וּץ וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ ר֑וּץ וַיָּ֤רָץ אֲחִימַ֙עַץ֙ דֶּ֣רֶךְ הַכִּכָּ֔ר וַֽיַּעֲבֹ֖ר אֶת־הַכּוּשִֽׁי׃

저가 아무쪼록 달음질하겠노라 하는지라 요압이 가로되 그리하라 하니 아히마아스가 들길로 달음질하여 구스 사람보다 앞서니라

Shulchan Arukh, Orach Chayim

[For] all Mitzvot, one blesses on them "over l'asiyatan" [Meaning "before/preceding". [As in the words of the verse] "And he passed (va'yaavor) the Cushite", whose interpretation is that he ran and preceded/passed before him]. Therefore one must make the blessing on the arm-tefillin after he places it on his bicep, before he tightens it. For the tightening is it's "doing" [Rem"a: Similarly, [the blessing] on the head-tefillin [must be made just] before tightening it on the head. Tur.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절